Ми благословляємо нашому духовенству під час Cв. Літургії на Благальній єктенії після прохання “Ще молимося за змилування, життя, спокій…” додати слідуюче прохання: “Ще молимося за братів і сестер наших в Україні, які в цей час великих випробувань зазнають погрози, пониження і побої. Захисти їх і даруй їм любов, єдність, злагоду і перемогу над ворогами, щоб запанував лад свободи, правди і справедливости”.

(“Again we pray for our brothers and sisters in Ukraine, who, in these times of great testing, face threats, humiliation and violence. Protect them and grant them love, harmony and victory over their adversaries, so that freedom, truth and justice may reign over them.”)

З Архиєрейським благословенням,
ЮРІЙ, Митрополит

“Владико Христе Боже наш, що бідного визволяєш від насильника і рятуєш безпорадного, Сам, Милостивий, і рабів Твоїх – братів і сестер наших, ув’язнених, а особливо Станіслава Асєєва, Геннадія Афанасьева, Володимира Балуха, Павла Гриба, Олександра Кольченка, Еміра-Усейна Куку, Станіслава Клиха, Євгена Панова, Олега Сенцова, Романа Сущенка, Олексія Чернія та інших полонених і заручників – українських військовослужбовців та цивільних громадян що в Росії, у Криму і на Донбасі в біді, засланні, неволі та в оковах перебувають, – милостиво звільни, щирим серцем молимось Тобі: вислухай і помилуй.”

(“O Christ, our Lord and God, You Who rescue the poor from the violent and save the despairing: O Merciful One, do Yourself save our brothers and sisters, especially Stanislav Asyeyev, Hennad Afanasyev, Volodymyr Balukh, Pavlo Hryb, Oleksandr Kolchenko, Emir-Usein Kuku, Stanislav Klykh, Yevhen Panov, Oleh Sentsov, Roman Sushchenko, Oleksiy Cherniy and others who are in captivity, in prison and held for ransom, Ukrainian soldiers and civilians, in Russia, in Crimea and the Donbass, who are in troubles, exile, captivity and in chains, mercifully free them, we heartily entreat You: hear us and have mercy.”).